Archive for julio 2020

No es nuevo, más allá del fanatismo, que la Biblia no está escrita por Dios ni el Pentateuco por Moisés, ni siquiera por un grupo de escribas y mucho menos con continuidad. Como tampoco es una novedad, que son unos textos interpolados, tergiversados y recompuestos una y otra vez durante siglos y muy toscamente, de tal forma que pocos se han atrevido a cortar muchas partes, principalmente por miedo a quitar la “buena” o dejarla incompleta, y también por un poco de pudor piadoso. Pero poco, como demuestra la falta de escrúpulos a la hora de modificarla a su antojo.

El Politeísmo, está presente en TODAS las religiones, hasta en las Abrahámicas, o mejor dicho, y por supuesto que también en las Abrahámicas. En este sentido, la hipocresía y el cinismo de los “Cultos del Libro” (Biblia) es abrumador. Es en sus textos sagrados, y no en otro lado, donde se dice:

No insultarás a los dioses, ni maldecirás al gobernante de tu pueblo” (Ex. 22, 28). [1]

Es cierto, que algunas “versiones” se desviven por tergiversar la traducción y cambiar “Dioses” por “jueces”, jugando con el término ELOHIM peligrosamente para engañar a sus fieles, pero como también lo es que al hacerlo se echan más tierra sobre el tejado de su honestidad… o sobre lo poco que quedaba de ella. Algo, que veremos en seguida.

Para situarnos, Elohim (Dioses), es el plural de Eloah (Dios Supremo), y éste, es el superlativo de El (Dios). La Bibia, recoge unas 2.606 veces el término Elohim (versión King James), y SOLO 5 VECES se traduce por “jueces”, obviamente para tapar el término “Dioses”. Y éste, es uno de esos casos. En concreto, traduce 2.346 veces como Dios, 244 veces como dios, 5 veces como juez, 1 vez como DIOS, 2 veces como Diosa, 2 veces como grande, 2 veces como poderoso, 1 vez como ángel , 1 vez como superior, 1 vez como divino, y 1 vez como piadoso [2]. No hace falta ser muy erudito, para entender la trampa y el engaño. Es bastante probable, que gran parte de los relatos y libros bíblicos recojan los mitos politeístas hebreos, burdamente monoteizados por los sacerdotes y escribas que idearon el cambio religioso de los judíos a partir del Sumo Sacerdote Helcías y el profeta Jeremías, durante el reinado de Josías, en el s. VII a.e.c.

Sobre utilizar el comodín de “juez”, para esquivar una contradicción tan ridícula, hay veces que es mejor que sean los propios interesados quienes nos saquen de dudas. Por ejemplo, nadie duda del judaísmo de Flavio Josefo, judío que en su prolija obra nos ha dejado referencias y pistas de incalculable valor histórico, hasta el punto que el propio cristianismo interpolaría alguno de sus libros para justificar su doctrina. Pues bien, sobre lo que implica esta cita del Éxodo, escribía:

Yo no hubiera querido examinar las leyes de los otros pueblos. Es tradicional entre nosotros observar nuestras leyes sin criticar las de los demás. Incluso nuestro legislador nos prohibió formalmente burlarnos o blasfemar de los que otros consideran dioses, y esto por causa del mismo nombre de Dios […]” [3]

Pero es que, la alusión a los Dioses es CONSTANTE en la Biblia, y no solo en un sentido de reproche o falsedad, sino como Entes vivos y reales incluso ¡respetables! sobre los que el Dios de los judíos se proclama como “superior” a todos Ellos. O sea, dando a entender su existencia. No habla, de Dioses que no existan, sino que son “inferiores” a su Dios, menos “poderosos” que su Dios o que su Dios los “vence”.

Ejemplos de esta “connivencia” politeísta, la tenemos en muchas partes, algunas incluso sin esconder, traducidas tal cual. Es el caso de SALMOS 138, 1:

La Biblia de las Américas

Con todo mi corazón te daré gracias; en presencia de los dioses te cantaré alabanzas.

Nueva Biblia Latinoamericana

Salmo de David. Con todo mi corazón Te daré gracias; En presencia de los dioses Te cantaré alabanzas.

Reina Valera Gómez

«Salmo de David» Te alabaré con todo mi corazón; delante de los dioses te cantaré salmos.

Reina Valera 1909

Salmo de David. ALABARTE he con todo mi corazón: Delante de los dioses te cantaré salmos.

Biblia Jubileo 2000

Te Alabaré con todo mi corazón; delante de los dioses te cantaré salmos.

Sagradas Escrituras 1569

De David. Te Alabaré con todo mi corazón; delante de los dioses te cantaré salmos. 

King James Bible

A Psalm of David. I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.

English Revised Version

A Psalm of David. I will give thee thanks with my whole heart: before the gods will I sing praises unto thee.[4]

En cuanto a de qué Dios estemos hablando, hay varias corrientes religiosas entre los hebreos, siendo principalmente en las más arcaicas que puede ser El o cuando se refiere a todo el Panteón, Elohim, o Yahwéh, apodado Sabaoth (Dios de la Guerra) en las más modernas y monoteístas, que a la postre sería el nombre escogido para su Dios nacional y “único”.

Máscara ceremonial del Dios El

Tenemos muchos ejemplos más, como en LEVÍTICO 24, 15:

La Biblia de las Américas.

Y hablarás a los hijos de Israel, diciendo: «Si alguien maldice a su Dios, llevará su pecado.

Nueva Biblia Latinoamericana.

«Hablarás a los Israelitas y les dirás: ‘Si alguien maldice a su Dios, llevará su pecado.

Reina Valera Gómez.

Y hablarás a los hijos de Israel, diciendo: Cualquiera que maldijere a su Dios, llevará su iniquidad.

Reina Valera 1909.

Y á los hijos de Israel hablarás, diciendo: Cualquiera que maldijere á su Dios, llevará su iniquidad.

Biblia Jubileo 2000.

Y a los hijos de Israel hablarás, diciendo: Cualquier varón que maldiga a su Dios, llevará su pecado.

Sagradas Escrituras 1569.

Y a los hijos de Israel hablarás, diciendo: Cualquier varón que dijere mal a su Dios, llevará su iniquidad.

King James Bible.

And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.

English Revised Version.

And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin”. [5]

Sea como fuere, lo cierto es que el monoteísmo que nos impusieron en Europa, viene “cojeando” ya desde los inicios de las propias religiones Abrahámicas, y no tenemos que sentirnos acomplejados por su pretendida superioridad teológica, que muy lejos de ser tal es todo lo contrario, por su desprecio intelectual hacia los politeístas -le dijo la sartén al cazo…-, o porque los demás tilden a nuestras creencias de meras supercherías.

En todo caso, nuestras creencias son supersticiones, pero con el sentido literal del término, prácticas ancestrales que han sobrevivido a la persecución, la censura y el desprecio, y que sobrevivirán a quienes las persigan, censuren y desprecien, sin lugar a dudas.

© Fernando González

——

1.- https://bibliaparalela.com/kjv/exodus/22.htm

2.- véanse los siguientes enlaces:

https://www.logosklogos.com/interlinear/AT/Ex/22/28

https://www.logosklogos.com/strong_hebrew/430

https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?t=kjv&strongs=h430

https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?strongs=H433&t=KJV

https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?strongs=H410&t=KJV

3.- Flavio Josefo. CONTRA APIONEM, 2, 237.

4.- https://bibliaparalela.com/psalms/138-1.htm

5.- https://bibliaparalela.com/leviticus/24-15.htm

Read Full Post »